Битие 3:21 - Библия ревизирано издание И Господ Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече. Цариградски И направи Господ Бог на Адама и на жена му дрехи кожени, и облече ги. Ревизиран И Господ Бог направи кожени дрехи на Адама и на жена му и ги облече. Верен И ГОСПОД Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ Бог направи кожени дрехи на човека и на жена му. Библия синодално издание (1982 г.) И направи Господ Бог на Адама ина жена му кожени дрехи, с които ги облече. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ Бог направи кожени дрехи на човека и на жена му, и ги облече. |
И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не посегне да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно,
Тогава се отвориха очите и на двамата и те познаха, че бяха голи; и съшиха смокинови листа и си направиха препаски.
Ще се развеселя премного в Господа, душата ми ще се зарадва в моя Бог; защото Той ме облече с одежди на спасение, загърна ме с мантия на правда – като младоженец украсен, подобно на първосвещеник, с венец и като невеста, накитена с украшенията си.
а именно Божията правда, чрез вяра в Исус Христос, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика.
и тези части на тялото, които ни се виждат по-малко достойни за почит, тях обличаме с повече почит; и неблагоприличните ни части получават по-голямо благоприличие.
Който за нас направи грешен Онзи, Който не знаеше грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.