Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 17:27 - Библия ревизирано издание

И всички мъже от дома му – както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.

Вижте главата

Цариградски

И всичките человеци на дома му, които бяха родени в дома, и които бяха купени със сребро от иноплеменници, обрязаха се с него.

Вижте главата

Ревизиран

И всичките мъже от дома му <както> родените у дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.

Вижте главата

Верен

И всичките мъже от дома му – както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

а заедно с него бяха обрязани всички от мъжки пол в дома му – както родените в дома, така и робите, купени с пари от чужденци.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и с него заедно бяха обрязани всички от мъжки пол в дома му, както родените в дома, така и купените със сребро от другоплеменници.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И всичките мъже от дома му, както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.

Вижте главата



Битие 17:27
4 Кръстосани препратки  

А като чу Аврам, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и гонѝ неприятелите до Дан.


Ето Моя завет, който трябва да пазите между Мен и вас и потомците ти след тебе: всеки между вас от мъжки пол да се обрязва.


В един и същи ден се обрязаха Авраам и синът му Исмаил.


Защото съм го избрал, за да заповяда на синовете си и на дома си след себе си да пазят Господния път, като вършат правда и правосъдие, за да направи Господ да стане с Авраам онова, което е говорил за него.