Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сарая, а името на Нахоровата жена Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.
Битие 17:15 - Библия ревизирано издание После Бог каза на Авраам: Не наричай вече жена си Сарая, а Сара да бъде името ѝ. Цариградски И рече Бог Аврааму: Сара жена си, не наричай вече името й Сара; но Сарра ще бъде името й. Ревизиран После Бог каза на Авраама: Не наричай вече Сарайя жена си Сарайя {Т.е., Моя княгиня.}; но Сара {Т.е., Княгиня.} да бъде името й. Верен И Бог каза на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си Сарая; а Сара да бъде името є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог каза още на Авраам: „Жена си Сара не наричай Сара, но името ѝ да бъде Сарра. Библия синодално издание (1982 г.) И рече Бог на Авраама: жена си Сара не наричай Сара, но да бъде името ѝ Сарра; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После Бог каза още на Авраам: Не наричай вече Сарая жена си, Сарая; но Сара да бъде името ѝ. |
Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сарая, а името на Нахоровата жена Мелха, дъщеря на Аран, който, освен че беше баща на Мелха, беше баща и на Есха.
А необрязаният от мъжки пол, чието краекожие на плътта не е обрязано, този човек ще бъде погубен измежду своя народ, защото е нарушил завета Ми.
Аз ще я благословя, още и син ще ти дам от нея. Да! Ще я благословя и тя ще стане майка на народи; царе на племена ще произлязат от нея.
Няма да се наричаш вече Аврам, а името ти ще бъде Авраам; защото те направих баща на множество народи.
А той каза: Няма да се наричаш вече Яков, а Израил, защото си бил в борба с Бога и с хора и си надвил.
Слушайте Мене, вие, които следвате правдата, които търсите Господа; погледнете към скалата, от която сте отсечени, и в дупката на ямата, от която сте изкопани.