Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 35:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

или ако, без да съгледа, събори върху него някакъв камък, от който може да умре и умре, без да му е бил неприятел или да е искал да му стори зло,

Вижте главата

Цариградски

или някакъв камик от който може да умре, и без да съгледа свали на него, та умре, и не му е бил враг нито е искал да му стори зло,

Вижте главата

Ревизиран

или ако, без да види, направи да падне на него някакъв камък, от който може да умре, та умре, без да му е бил неприятел, или да е искал да му стори зло,

Вижте главата

Верен

или ако, без да види, е направил да падне върху него някакъв камък, от който може да умре, и той е умрял; но не му е бил враг и не е искал да му стори зло;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

или без да види, събори върху него камък, който може да причини смърт, и онзи умре, макар и да не е бил враждебен към него и не е искал да му стори зло,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

или ако, без да види, направи да падне на него някакъв камък, от който може да умре, и онзи умре, без да му е бил неприятел или да е искал да му стори зло,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

или, без да съгледа, изтърве отгоре му някой камък, който може да причини смърт, тъй че оня умре, но той не му е бил враг и не му е желаел зло,

Вижте главата



Числа 35:23
2 Кръстосани препратки  

Но ако го тласне внезапно, без да го е намразил, или хвърли нещо върху него, без да го е причаквал,


тогава обществото да отсъди между убиеца и отмъстителя за кръвта според тези наредби;