Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 10:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, Иуй каза: Прогласете тържествен събор за Ваал. И те прогласиха.

Вижте главата

Цариградски

И рече Ииуй: Прогласете тържество за Ваала. И прогласиха.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, Ииуй рече: Прогласете тържествено събрание за Ваала. И те прогласиха.

Вижте главата

Верен

И Ииуй каза: Осветете тържествено събрание за Ваал! И те прогласиха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Иуй каза: „Свикайте празнично събрание за Ваал!“ И обявиха събрание.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ииуй каза: Прогласете тържествено събрание за Ваал. И те прогласиха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза Ииуй: наредете празничен събор за Ваала. И прогласиха събор.

Вижте главата



Четвърто Царе 10:20
6 Кръстосани препратки  

прогласиха пост и поставиха Навутей на видно място пред народа.


А той, като ги взе от ръцете им, даде на златото образ с резец, след като бе направил изляно теле; и те казаха: Това е богът ти, о, Израилю, който те изведе от Египетската земя.


И като видя това, Аарон издигна олтар пред него; и Аарон прогласи, казвайки: Утре ще бъде празник на Господа.


Назначете пост, свикайте тържествено събрание, съберете старейшините и всички жители на страната в дома на Господа, вашия Бог, и извикайте към Господа.


Затръбете в Сион, назначете пост, свикайте тържествено събрание;