Но смокинята им отговорила: да оставя ли сладостта си и добрия си плод, и да ида да се развявам над дърветата?
Съдии 9:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После дърветата казали на лозата! Ела ти царувай над нас. Цариградски И рекоха дърветата на лозата: Ела ти та царувай над нас. Ревизиран После дърветата рекли на лозата: Дойди ти та царувай над нас. Верен После дърветата казали на лозата: Ела ти, царувай над нас! Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това дърветата казали на лозата: „Ела ти да ни станеш цар.“ Библия ревизирано издание После дърветата се обърнали към лозата: Ела ти и царувай над нас. Библия синодално издание (1982 г.) И казали дърветата на лозата: дойди ти, да ни станеш цар. |
Но смокинята им отговорила: да оставя ли сладостта си и добрия си плод, и да ида да се развявам над дърветата?
Но лозата им отговорила: Да оставя ли виното си, което весели Бога и човека, и да ида да се развявам над дърветата?