Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 25:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Давидовите момци се върнаха по пътя си, та си отидоха, и като дойдоха, известиха на Давид всички тези думи.

Вижте главата

Цариградски

И върнаха се Давидовите момци на пътя си та си отидоха, и като дойдоха известиха му всички тези думи.

Вижте главата

Ревизиран

И Давидовите момци се върнаха по пътя си, та си отидоха, и като дойдоха известиха на <Давида> всички тия думи.

Вижте главата

Верен

И момчетата на Давид тръгнаха обратно по пътя си и се върнаха, и дойдоха, и казаха на Давид всичките тези думи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава слугите на Давид си отидоха. Когато се върнаха, съобщиха му всички тези думи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Давидовите момци се върнаха по пътя си, отидоха си и като дойдоха, известиха на Давид всички тези думи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Давидовите люде отидоха назад по своя път, върнаха се и дойдоха, та обадиха на Давида всички тия думи.

Вижте главата



Първо Царе 25:12
5 Кръстосани препратки  

И Гад дойде при Давид да му извести това; после му рече: Дали за седем години да те сполети глад по земята ти, или три месеца да бягаш от неприятелите си, като те преследват, или три дни да има мор в земята ти? Размисли сега и виж какъв отговор да върна на Онзи, Който ме е пратил.


Бъдете послушни и се покорявайте на вашите наставници (защото те бдят за душите ви като отговорни за тях), за да изпълнят това бдение с радост, а не с въздишки; защото да бдят с въздишки, не би било полезно за вас.


И така, да взема ли хляба си и водата си, и закланото, което заклах за стригачите си, за да ги дам на човеци, които не знам откъде са?


Тогава Давид каза на мъжете си: Препашете всеки меча си; и препасаха всеки меча си, така и Давид препаса меча си; и излязоха след Давид около четиристотин мъже, а двеста останаха при вещите.