Псалми 96:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото всичките богове на племената са идоли; а Господ е сътворил небесата. Цариградски Защото всите богове на езичниците са идоли; А Иеова е направил небесата. Ревизиран Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата. Верен Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички божества на народите са само идоли, а Господ създаде небесата. Библия ревизирано издание Защото всички богове на племената са нищожества; а Йехова е направил небесата. Библия синодално издание (1982 г.) Планини се топят като восък от лицето на Господа, от лицето на Господа на цяла земя. |
Подобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който се уповава на тях.
Така казва Бог, Господ, Който е сътворил небето и го е разпрострял, Който е разстлал земята с произведенията ѝ, Който дава дъх на людете, които са на нея, и дух на тези, които ходят по нея:
И вие виждате и чувате, че не само в Ефес, но почти в цяла Азия, този Павел е придумал и обърнал големи множества, казвайки, че не са богове тези, които са с ръка направени.
И тъй, относно яденето на идоложертвено, знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света, и че няма друг Бог, освен един.