Псалми 19:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тяхната вест е излязла по цялата земя и думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатър за слънцето, Цариградски По всичката земя излезе вещанието им. И до краищата на вселенната словесата им. В тях постави скиния за слънцето, Ревизиран Тяхната вест е излязла по цялата земя, И думите им до краищата на вселената. В тях Той постави шатър за слънцето, Верен Вестта им е излязла по цялата земя и думите им – до краищата на вселената. В тях е поставил шатър за слънцето; Съвременен български превод (с DC books) 2013 без говор или думи, без да се чува гласът им. Библия ревизирано издание тяхната вест е излязла по цялата земя и думите им – до краищата на вселената. В тях Той постави шатър за слънцето, Библия синодално издание (1982 г.) Да си спомни всички твои жертвени приноси и твоето всесъжение да направи тучно. |
Спомни милостта Си и верността Си към Израилевия дом; всичките земни краища видяха спасението, извършено от нашия Бог.
Той казва: Малко нещо е да Ми бъдеш служител, за да се възстановят племената на Яков и да се възвърнат опазените на Израил. Ще Те дам още за светлина на народите, за да бъдеш Моето спасение до краищата на земята.
А на вас, които се боите от името Ми, ще изгрее Слънцето на Правдата с изцеление в крилата си; и ще излезете, и ще се разиграете като телци из обора.
Но казвам: Те не са ли чули? Наистина са чули: „По цялата земя е излязъл гласът им, и думите им до краищата на вселената“.