Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 136:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

слънцето, за да владее деня, защото милостта Му трае довека,

Вижте главата

Цариградски

Слънцето за да владее на деня; Защото милостта му е въ век:

Вижте главата

Ревизиран

Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му <трае> до века;

Вижте главата

Верен

слънцето, за да владее денем – защото милостта Му е вечна –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

направи слънцето да управлява деня, защото е вечна милостта Му;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

слънцето – за да владее деня; защото милостта Му трае довека;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Дъще Вавилонска, опустошителко! Блажен, който ти отплати за туй, що си нам сторила!

Вижте главата



Псалми 136:8
5 Кръстосани препратки  

Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.


Хвалете Го, слънце и луно; хвалете Го, всички светли звезди.


Твой е денят, Твоя и нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.


Така казва Господ, Който е дал слънцето за светлина денем и наредби за луната и звездите да бъдат светлина нощем, Който повдига морето и вълните му бучат; Господ на силите е името Му:


за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява над злите и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.