за да отсъдиш за сирачето и угнетения, така че човекът, който е от земята, да не застрашава вече.
Псалми 12:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти, Господи, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение довека, Цариградски Ти, Господи, ще ги съхраниш: Ще ги упазиш от този род в век. Ревизиран Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века, Верен Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Думите на Господа са чисти думи – сребро, пречистено в пещ, седем пъти претопено. Библия ревизирано издание Ти, Господи, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение до века, |
за да отсъдиш за сирачето и угнетения, така че човекът, който е от земята, да не застрашава вече.
страхът от Господа е чист, пребъдва довека; присъдите Господни са истинни и без изключение справедливи.
Защото Господ обича правосъдие и не оставя светиите Си; довека ще бъдат опазени; а потомството на нечестивите ще се изтреби.
И Господ ще им помогне и ще ги избави, ще ги избави от нечестивите и ще ги спаси, понеже са прибягнали при Него.
Аз, Господ, го пазя; всяка минута ще го напоявам; нощ и ден ще го пазя, за да не го повреди никой.
А като видя, че мнозина от фарисеите и садукеите идваха да се кръстят от него, рече им: Рожби ехиднини! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?
Наистина, възлюби Той племената, всичките Ти светии са в ръката Ти и следваха стъпките Ти, за да приемат думите Ти.
които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последно време.
Юда, слуга на Исуса Христа, а брат на Яков, до призваните, осветени от Бога Отца и пазени в Исуса Христа:
Ще пази нозете на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила не ще надделее човек