Псалми 104:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Изпращаш ли Духа Си, те се създават; и подновяваш лицето на земята. Цариградски Изпроваждаш Духа си: създават се; И подновяваш лицето на земята. Ревизиран Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята. Верен Изпращаш Духа Си и те се създават, и подновяваш лицето на земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Изпращаш Духа Си и те биват създадени. Така обновяваш лицето на земята. Библия ревизирано издание Изпращаш ли Духа Си, те се създават; и подновяваш лицето на земята. Библия синодално издание (1982 г.) Земята им произведе много жаби, дори в спалнята на царете им. |
Чрез словото на Господа са сътворени небесата и чрез диханието на устата Му цялото им множество.
Защото ето, Аз ще създам ново небе и нова земя и предишните неща няма да се помнят, нито ще ви дойдат наум.
Защото както новото небе и новата земя, които Аз ще направя, ще пребъдат пред Мене – казва Господ, – така ще пребъде родът ви и името ви.
Така казва Господ Еова на тези кости: Ето, ще направя да влезе във вас дух и ще оживеете;
ще сложа и жили върху вас, ще ви облека в плът и ще ви покрия с кожа, и като вложа дух във вас, ще оживеете; и ще познаете, че Аз съм Господ.
Тогава ми рече: Пророкувай за духа; пророкувай, сине човешки, и речи на духа: Така казва Господ Еова: Ела, дух, от четирите ветрове и духни върху тези убити, за да оживеят.
Той ни спаси не поради праведните дела, които ние бяхме сторили, а по Своята милост, чрез окъпването, тоест новорождението и обновяването на Святия Дух,
И Седящият на престола каза: Ето, подновявам всичко. И каза: Напиши; защото тези думи са верни и истинни.