Притчи 4:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Въздигай я и тя ще те въздигне; когато я прегърнеш, ще ти докара слава; Цариградски Въздигай я, и ще те възвиси: Ще те прослави когато я пригърнеш. Ревизиран Въздигай я и тя ще те въздигне, Когато я прегърнеш, ще ти докара слава. Верен Издигай я, и ще те възвиси; ще ти донесе почит, когато я прегърнеш. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Цени я високо и тя ще те въздигне. Тя ще те прослави, ако я прегърнеш, Библия ревизирано издание Въздигай я и тя ще те въздигне; когато я прегърнеш, ще ти донесе слава. Библия синодално издание (1982 г.) Високо я цени, и тя ще те въздигне; тя ще те прослави, ако се към нея прилепиш, |
Разумните ще сияят със светлината на простора, и онези, които обръщат мнозина в правда – като звездите, до вечни векове.
Затова, Господ, Израилевият Бог, казва: Аз наистина казвах, че твоят дом и домът на баща ти ще ходят пред Мене довека; но сега Господ казва: Далеч от Мене! Защото Аз ще прославя онези, които прославят Мене, а онези, които Ме презират, ще бъдат презрени.