Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 17:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.

Вижте главата

Цариградски

Благоразумний раб ще властвува над син който докарва срам, И ще вземе дял от наследието между братя.

Вижте главата

Ревизиран

Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, И ще вземе дял от наследството между братята.

Вижте главата

Верен

Мъдър слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благоразумният слуга владее над разпътния син и ще вземе дял от наследството с братята му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Разумен раб господарува над разпътен син и с братята ще сподели наследството.

Вижте главата



Притчи 17:2
9 Кръстосани препратки  

Който събира лятно време, той е разумен син; а който спи в жетва, той е син, който докарва срам.


Който смущава собствения си дом, ще наследи вятъра; а безумниятще бъде слуга на мъдрия по сърце.


Благоволението на царя е към разумния слуга, а гневът му – против онзи, който докарва срам.


По-добре сух залък и с него мир, отколкото къща, пълна с пиршества и с тях раздор.


Горнилото е за среброто и пещта – за златото, а Господ изпитва сърцата.


Който опропастява баща си и пропъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор.


Тоягата и изобличението придават мъдрост; а пренебрегнато дете позори майка си.


По-добре беден, но мъдър младеж, отколкото стар, но безумен цар, който не знае вече да приема съвет.