Откровение 6:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Ела и виж! Още версииЦариградски И когато отвори втория печат чух второто животно че казваше: Ела и виж. Ревизиран И когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Дойди и виж! Новият завет: съвременен превод Когато Агнето разчупи втория печат, чух как второто живо същество каза: „Ела!“ Верен И когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Ела (и виж)! Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато сне втория печат, чух второто живо същество да казва: „Ела и виж!“ Библия ревизирано издание Когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Ела и виж! |
Първото живо същество приличаше на лъв, второто приличаше на теле, третото имаше лице на човек и четвъртото живо същество приличаше на летящ орел.
И видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва с глас като гръм: Ела и виж!