Откровение 2:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който има ухо, нека слуша какво говори Духът на църквите. Още версииЦариградски Който има ухо нека слуша що казва Духът към църквите. Ревизиран Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Новият завет: съвременен превод Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите.»“ Верен Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който има уши да слуша, нека слуша какво Духът говори на църквите. Библия ревизирано издание Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите. |
И тъй по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и като ходеше в страх от Господа и в утехата на Святия Дух, се умножаваше.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът на църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е [сред] Божия рай.