Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Неемия 13:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Половината от техните деца говореха азотски илиприказваха на езика на всеки от тези народи, а не знаеха да говорят юдейски.

Вижте главата

Цариградски

И чадата им говореха половин Азотски, а не знаеха да продумат Юдейски, но според езика на всеки народ.

Вижте главата

Ревизиран

чиито деца говореха половин азотски, а не знаеха да говорят юдейски, но <приказваха> по езика на всеки <от тия народи>.

Вижте главата

Верен

И половината от децата им говореха азотски и не можеха да говорят юдейски, а само езиците на този или онзи народ.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Половината от техните синове говореха азотски или езика на някои от другите народи, но не знаеха да говорят по юдейски.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

чиито деца говореха половин азотски, не знаеха юдейски, а говореха на езика на всеки от тези народи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и затова синовете им говорят наполовина по азотски, или по езика на другите народи, а по иудейски не знаеха да говорят.

Вижте главата



Неемия 13:24
3 Кръстосани препратки  

После, в онези дни видях юдеите, които бяха взели жени азотки, амонки и моавки.


И ги изобличих, проклех ги, бих неколцина от мъжете, оскубах им космите и ги заклех в Бога, като казах: Да не давате дъщерите си на синовете им и да не вземате от техните дъщери за синовете си или за себе си.


Тогава ще възвърна на племената чисти устни, за да призовават всички името Господне, да Му служат единодушно.