Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 9:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато те излязваха, ето, доведоха му един человек ням и беснуем.

Вижте главата

Ревизиран

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато двамата мъже си тръгваха, няколко души доведоха при Исус друг човек, който не можеше да говори, защото беше обладан от демон.

Вижте главата

Верен

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от демон.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Докато те излизаха, ето доведоха при Него ням човек, обхванат от бяс.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от бяс.

Вижте главата
Други преводи



Матей 9:32
5 Кръстосани препратки  

Тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее. Защото в пустата земя ще избликнат води и потоци – в пустинята.


И разнесе се слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, страдащи от разни болести и мъки, хванати от бяс, епилептици и парализирани; и ги изцели.


Веднъж Той изгонваше един ням бяс; и като излезе бесът, немият проговори, и народът се почуди.