Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И някои от стоящите там като чуха казваха: Ето, Илия вика.

Вижте главата

Ревизиран

И някои от стоящите там, като чуха казаха: Ето вика Илия.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Някои от онези, които стояха наоколо, чуха това и казаха: „Слушайте! Вика Илия.“

Вижте главата

Верен

А някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Някои от застаналите наоколо, като чуха, казаха: „Вижте, вика Илия.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия.

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:35
5 Кръстосани препратки  

И на деветия час Исус извика със силен глас: „Елои, Елои, Лама Савахтани?“, което значи: Боже мой, Боже мой, защо си Ме оставил?


И един се завтече, натопи гъба в оцет, надяна я на тръстика и Му даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го снеме.