и свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял оток на кожата и космите са побелели, и има живо месо в отока,
Левит 13:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; Цариградски Когато един человек има рана от проказа, то да се заведе той при свещеника; Ревизиран Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; Верен Когато на човек се появи рана от проказа, да бъде заведен при свещеника. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако на някого се появи рана от проказа, нека да го доведат при свещеника. Библия ревизирано издание Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; Библия синодално издание (1982 г.) Ако някому излезе рана от проказа, нека го доведат при свещеника; |
и свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял оток на кожата и космите са побелели, и има живо месо в отока,
Когато човек има по кожата на тялото си оток или краста, или лъскаво петно, и то се превърне в рана от проказа върху кожата на тялото му, тогава да се заведе при свещеника Аарон или при един от неговите синове свещеници.
и ако види свещеникът, че крастата се е разпростряла по кожата, тогава да го обяви за нечист; това е проказа.