Млад лъв е Юда; от лова, сине мой, си се завърнал; легнал и разпрострял се е като лъв и като лъвица; кой ще го вдигне?
Йов 38:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г когато лежат в леговищата си и остават в скривалищата си, за да причакват? Цариградски Когато лежат в пещерите, И седят на леглата за да причакват? Ревизиран Когато седят в рововете си, <И> остават в скривалищата за да причакват? Верен когато се свиват в бърлогите си и лежат в леговищата си да дебнат? Съвременен български превод (с DC books) 2013 когато те почиват в леговищата, лежат под сянка в засада? Библия ревизирано издание когато седят в рововете си и остават в скривалищата, за да причакват? Библия синодално издание (1982 г.) когато те лежат в леговищата или почиват под сянка в засада? |
Млад лъв е Юда; от лова, сине мой, си се завърнал; легнал и разпрострял се е като лъв и като лъвица; кой ще го вдигне?
Кой приготвя на враната храната ѝ, когато пилетата ѝ от липса на храна се скитат и викат към Бога?
Причаква скришно, като лъв в дупката си, причаква, за да грабне сиромаха; грабва сиромаха, като го влачи в мрежата си.
Народът ще се повдигне като лъвица и ще се изправи като лъв, няма да легне, докато не изяде лова си и не изпие кръвта на жертвите.
Легнал е и лежи като лъв, като лъвица – кой ще го вдигне? Благословен, който те благославя! И проклет, който те проклина!