Йов 13:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, моето око е видяло всичко това, ухото ми е чуло и го е разбрало. Цариградски Ето, окото ми видя всичко: Ухото ми чу и разумя това. Ревизиран Ето, моето око е видяло всичко <това>, Ухото ми е чуло и го е разбрало. Верен Ето, окото ми е видяло всичко това, ухото ми е чуло и го е разбрало. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето всичко това окото ми видя, ухото ми чу и го разбрах. Библия ревизирано издание Ето, моето око е видяло всичко това, ухото ми е чуло и го е разбрало. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, всичко това окото ми видя, ухото ми чу и забележи за себе си. |
Кой е въздигнал праведника от изток, повикал го е при нозете си? Предал му е народи и го е поставил господар над царе, той ги е обърнал на прах с меча си, с лъка си – на разпиляна плява.
каквото сме видели и чули възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас; а пък нашето общение е с Отца и Неговия Син Исус Христос.