Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 9:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рече му Исус: И видял си го, и който приказва с тебе, той е.

Вижте главата

Ревизиран

Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус му каза: „Ти вече си го видял. Той е този, който разговаря с теб сега.“

Вижте главата

Верен

Иисус му каза: И видял си Го, и който говори с теб, Той е.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус му каза: „Ти си Го видял и Той е, Който говори с тебе.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исус му каза: И си Го видял, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 9:37
10 Кръстосани препратки  

Тайната на Господа е с онези, които се боят от Него, и ще им покаже завета Си.


Ти виждаш много неща, но не внимаваш, ушите ти са отворени, но не чуваш.


В онова време Исус проговори, казвайки: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, защото си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на младенците.


Каза ѝ Исус: Аз, Който разговарям с тебе, съм Месия.


Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.


А той рече: Вярвам, Господи; и поклони Му се.