Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 29:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тъй като е пратил до нас във Вавилон да кажат: Този плен ще бъде дълъг; постройте си къщи и живейте в тях, и насадете градини, и яжте плода им?

Вижте главата

Цариградски

Понеже той за то проводи до нас у Вавилон и казва: Този плен ще е дълъг: съградете къщи и населете се, и насадете градини и яжте плода им.

Вижте главата

Ревизиран

тъй като е пратил до нас във Вавилон да каже: <Това пленение> ще бъде дълго; постройте си къщи и живейте в тях и насадете градини, и яжте плода им?

Вижте главата

Верен

тъй като е пратил до нас във Вавилон и е казал: Дълъг ще е пленът, постройте си къщи и живейте в тях и насадете градини, и яжте плода им!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото той е изпратил и във Вавилон да ни кажат: Пленът ще трае дълго. Градете къщи и живейте в тях, и засаждайте градини, и яжте техните плодове“!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

тъй като е пратил до нас във Вавилон да кажат: Този плен ще бъде дълъг; постройте си къщи и живейте в тях, и насадете градини, и яжте плода им?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото той и до нас във Вавилон прати да кажат: „пленението ще трае дълго: градете къщи и живейте в тях, садете градини и яжте плодовете им“.

Вижте главата



Йеремия 29:28
3 Кръстосани препратки  

Ето думите на писмото, което пророк Еремия изпрати от Ерусалим до останалите старейшини на пленниците, до свещениците, до пророците и до всичките люде, които Навуходоносор бе закарал в плен от Ерусалим във Вавилон,


Защото така казва Господ: Като се изпълнят седемдесет години във Вавилон, Аз ще ви посетя и ще изпълня благото Си слово към вас, като ви върна в това място.


Постройте къщи и живейте в тях, насадете градини и яжте плода им,