Издигна жертвеници в Господния дом, за който Господ беше казал: В Ерусалим ще бъде името Ми довека.
Йезекиил 43:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Като поставиха своя праг при Моя праг и стълбовете на своите врати – при стълбовете на Моите врати, така че нямаше друго освен стена между Мене и тях, те мърсяха святото Ми име с мерзостите, които вършеха; затова ги изтребих в гнева Си. Цариградски Като туряха прага си при прага ми, и дверостълпите си при дверостълпите ми, щото не бе освен стената между мене и тях, така мръсяха светото ми име с мерзостите си които струваха за то ги изтребих в яростта си. Ревизиран Като поставиха своя праг при Моя праг и стълбовете на своите врати при стълбовете на Моите врати, така щото нямаше <друго> освен стената между Мене и тях, те мърсяха светото Ми име с мерзостите, които вършеха; затова изтребих ги в гнева Си. Верен както когато поставиха прага си при Моя праг и стълбовете на вратите си при стълбовете на Моите врати и само стената беше между Мен и тях, и омърсиха святото Ми Име с гнусотиите, които вършеха; и Аз ги поядох в гнева Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като поставиха прага си до Моя праг и страничните греди при Моите стълбове, така че имаше само една стена между Мене и тях, те оскверняваха Моето свято име с мерзостите, които вършеха. Затова Аз ги погубих в гнева Си. Библия ревизирано издание Като поставиха своя праг при Моя праг и стълбовете на своите врати – при стълбовете на Моите врати, така че нямаше друго освен стената между Мен и тях, те мърсяха святото Ми име с мерзостите, които вършеха; затова ги изтребих в гнева Си. Библия синодално издание (1982 г.) Те туряха прага си до Моя праг и спонците на вратите си до Моите спонци, тъй че една стена имаше между Мене и тях, и скверняха Моето свето име с гнусотиите си, които вършеха, и затова ги погубих в гнева Си. |
Издигна жертвеници в Господния дом, за който Господ беше казал: В Ерусалим ще бъде името Ми довека.
И ваяния идол, образа, който направи, постави в Божия дом, за който Бог бе казал на Давид и на сина му Соломон: В този дом и в Ерусалим, който избрах от всички Израилеви племена, ще настаня името Си довека;
После нека вземат от кръвта и да помажат двата стълба и горния праг на вратата в къщите, където ще го ядат.
Защото когато бяха заклали чадата си на идолите си, в същия ден влизаха в светилището Ми и го омърсиха. Така правеха в дома Ми.
че въведохте чужденци, с необрязано сърце и необрязана плът, да бъдат в светилището Ми и да сквернят Моя дом, и че, когато принасяте хляба Ми, тлъстината и кръвта, престъпвате завета Ми, освен всичките ви други мерзости.
Затова заклевам се в живота Си – казва Господ Еова, – понеже ти оскверни светилището Ми с всичките си омразни идоли и с всичките си омразни дела, затова ще се отдръпна; окото Ми няма да те пожали, няма да те пощадя.
Една трета част от тебе ще измрат от мор и ще бъдат довършени всред тебе от глад; една трета част ще паднат от меч наоколо ти; а една трета част Аз ще разпръсна по всички ветрове и ще изтегля меч след тях.
Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще утоля яростта Си над тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, съм говорил в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.
И на сутринта господарят ѝ стана, отвори вратата на къщата и излезе, за да тръгне на път, и ето, наложницата му паднала при вратата на къщата и ръцете ѝ на прага.