Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 29:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ще обърна Египетската земя на пустиня сред опустошените страни, и градовете ѝ сред опустошените градове ще бъдат пусти четиридесет години; и ще разсея египтяните сред народите, и ще ги разпръсна по страните.

Вижте главата

Цариградски

И ще направя Египетската земя запустение всред запустените места, и градовете й всред разорените градове ще бъдат запустение четиридесет години; и ще разсея Египтяните между народите, и ще ги разпръсна по земите.

Вижте главата

Ревизиран

И ще обърна Египетската земя на пустиня между опустошените страни, и градовете й ще бъдат пусти за четиридесет години между разорените градове; и ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните.

Вижте главата

Верен

И ще направя египетската земя на пустиня сред опустошените земи и градовете є ще бъдат пустош сред запустелите градове четиридесет години; и ще разпръсна египтяните между народите и ще ги разсея по земите.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ще превърна египетската земя в най-опустошената сред опустошените страни, и градовете ѝ ще бъдат обезлюдени четиридесет години. И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава ще превърна Египетската земя в пустиня между опустошените страни и градовете ѝ ще бъдат пусти за четиридесет години между разорените градове; и ще разсея египтяните между народите и ще ги разпръсна по страните.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ще направя земята Египетска пустиня всред опустошените земи; и градовете ѝ всред опустошените градове ще бъдат пусти четирийсет години, и ще разпилея египтяни между народите и ще ги развея по земите.

Вижте главата



Йезекиил 29:12
7 Кръстосани препратки  

Дъще, която живееше в Египет, приготви си потребното за плен; защото Ноф ще запустее и ще бъде изгорен, и ще остане без жител.


И ще разсея египтяните сред народите, и ще ги разпръсна по страните.


И ще разсея египтяните сред народите, и ще ги разпръсна по страните; и те ще познаят, че Аз съм Господ.


И те ще бъдат опустошени сред опустошените земи и градовете му ще бъдат сред разорените градове.


Когато направя Египетската земя безлюдна и пуста, земя лишена от това, което я изпълваше, когато поразя всички, които живеят в нея, тогава те ще познаят, че Аз съм Господ.