Ужасът, който вселяваш, и гордостта на твоето сърце те измамиха, о ти, който живееш в пукнатините на канарите, който владееш висината на хълмите. Но ако и да поставиш гнездото си високо като орел, и оттам ще те сваля – казва Господ. –
Йезекиил 28:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господнето слово дойде към мене: Цариградски И слово Господне биде към мене и рече: Ревизиран При това, Господното слово дойде към мене и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ отправи слово към мене: Библия ревизирано издание При това Господнето слово дойде към мен и каза: Библия синодално издание (1982 г.) И биде към мене слово Господне: |
Ужасът, който вселяваш, и гордостта на твоето сърце те измамиха, о ти, който живееш в пукнатините на канарите, който владееш висината на хълмите. Но ако и да поставиш гнездото си високо като орел, и оттам ще те сваля – казва Господ. –
Ще умреш от ръката на чужденците, както умират необрязаните; защото Аз изговорих това – казва Господ Еова.
Сине човешки, викни, заплачи за тирския цар и му кажи: Така казва Господ Еова: Ти си печат на съвършенство, пълен си с мъдрост и съвършен по хубост.