И с невъздържаното си блудство тя оскверни земята, и прелюбодейства с камъните и дървата.
Йезекиил 23:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ти ламтеше за невъздържаността на младостта си, когато в Египет стискаха ненките ти и галеха младите ти гърди. Цариградски И си поменала невъздържането на младостта си, когато гърдите ти се натискаха от Египтяните заради съсците на младостта ти. Ревизиран Така ти си ламтяла за невъздържаността на младостта си, когато гърдите ти се налягаха от египтяните заради младите ти съсци. Верен И ти си спомни позора на младостта си, когато пазвата ти се опипваше от Египет заради младите ти гърди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така ти жадуваше за похотта на своята младост, когато египтяните милваха твоите гърди и стискаха твоите девически гърди. Библия ревизирано издание Така ти си ламтяла за невъздържаността на младостта си, когато гърдите ти се налягаха от египтяните заради младите ти гърди. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй ти си припомни разпътството на твоята младост, когато египтяни стискаха твоите ненки, заради твоите девствени гърди. |
И с невъздържаното си блудство тя оскверни земята, и прелюбодейства с камъните и дървата.
При все това, тя блудстваше още повече, като си спомняше за дните на младостта си, когато блудстваше в Египетската земя.
Затова Ооливо, така казва Господ Еова: Ето, Аз ще вдигна против тебе любовниците ти, от които се е отвратила душата ти, и ще ги докарам против тебе отвсякъде –
Те блудстваха през младостта си в Египет; там се отдадоха на блудство: там натискаха гърдите им, и там стискаха девичите им гърди.
И тя не остави блудството си, научено от Египет; защото в младостта ѝ лягаха с нея, стискаха девичите ѝ гърди и изливаха върху нея своята сласт.
Аз дойдох в името на Отца Си, и не Ме приемате; ако дойде друг в свое име, него ще приемете.