Направи ѝ наоколо и перваз, една длан широк, и направи златен венец около перваза ѝ.
Изход 37:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И изля за нея четири златни халки, и постави халките на четирите ъгъла, които бяха при четирите ѝ крака. Цариградски И изля за нея четири златни колцета, и тури колцетата на четири ъгла които бяха на четирите й нозе. Ревизиран И изля за нея четири златни колелца, и постави колелцата на четирите ъгъла, които бяха при четирите й нозе. Верен И изля за нея четири златни халки и постави халките на четирите ъгъла, които бяха при четирите є крака. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За нея изля четири златни халки и прикрепи халките на четирите ъгли, при четирите ѝ крака; Библия ревизирано издание И изля за нея четири златни колелца и постави колелцата на четирите ъгъла, които бяха при четирите ѝ крака. Библия синодално издание (1982 г.) И изля за нея четири златни гривни и прикрепи гривните на четирите ъгли, при четирите ѝ крака; |
Направи ѝ наоколо и перваз, една длан широк, и направи златен венец около перваза ѝ.