И цар Соломон направи двеста щита от ковано злато; шестотин сикли злато отиде за всеки щит.
Изход 25:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Топчиците им и клоните им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато. Цариградски Яблъчките и ветвите им да бъдат от него: всичкото му цяло изковано от чисто злато. Ревизиран Топчиците им и клоновете им да са част от самия него; <светилникът> да бъде цял изкован от чисто злато. Верен Топчиците им и клоновете им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато. Съвременен български превод (с DC books) 2013 наровете и клонките им трябва да излизат от него; той трябва да бъде изкован изцяло от чисто злато. Библия ревизирано издание Топчиците им и разклоненията им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато. Библия синодално издание (1982 г.) ябълчиците и вейките им трябва от него да излизат; той трябва да бъде изкован цял-целеничък от чисто злато. |
И цар Соломон направи двеста щита от ковано злато; шестотин сикли злато отиде за всеки щит.
И да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш на двата края на умилостивилището.
Да направиш и светилник от чисто злато; изкован да направиш светилника; стъблото му, клоните му, чашките му, топчиците му и цветята му да са част от самия него.
Топчиците им и клоните им бяха част от самия него; светилникът беше цял изкован от чисто злато.
И ето каква беше направата на светилника: изкован беше от злато; от стъблото до цветята си беше изкован; според образеца, който Господ бе показал на Мойсей, така направи той светилника.