Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Захария 14:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Също и Юда ще воюва в Ерусалим; и богатството на всички околни народи ще се събере – злато, сребро и дрехи – в голямо изобилие.

Вижте главата

Цариградски

И Юда ще ратува в Ерусалим; И богатството на всичките народи около ще се събере,- Злато, и сребро, и дрехи, - голямо множество.

Вижте главата

Ревизиран

Тоже Юда ще воюва в Ерусалим; И богатството на всичките околни народи ще се събере, - Злато, сребро и дрехи - в голямо изобилие.

Вижте главата

Верен

И Юда също ще воюва в Ерусалим; и богатството на всичките околни народи ще се събере – злато, сребро и дрехи в голямо количество.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Юдея също ще воюва в Йерусалим и тогава ще бъде събрано богатството на всички околни народи – злато, сребро и дрехи в голямо изобилие.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Също Юда ще воюва в Йерусалим; и богатството на всички околни народи ще се събере – злато, сребро и дрехи – в голямо изобилие.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но и сам Иуда ще воюва против Иерусалим, и богатството на всички околни народи ще бъде събрано: злато, сребро и дрехи в голямо множество.

Вижте главата



Захария 14:14
10 Кръстосани препратки  

Но нейната печалба и нейният приход ще се посветят на Господа; няма да се вложат в съкровище, нито в склад. Нейните печалби ще бъдат за живеещите пред Господа, за да ядат до ситост и да имат прилично облекло.


Ето, Аз ще направя Ерусалим горчива чаша за всички околни племена; и когато Ерусалим бъде в обсада, ще бъде и Юда.


Ето, денят Господен иде, когато богатството ти ще се раздели сред тебе като плячка.