А в първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни Господнето слово, изговорено чрез устата на Еремия, Господ подбуди духа на персийския цар Кир, та прогласи из цялото си царство, още и писмено обяви:
Ездра 1:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава се вдигнаха началниците на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите – всички, чиито дух бе подбудил Бог да идат да построят Господния дом в Ерусалим. Цариградски Тогаз станаха началниците на отечествията на Юда и на Вениамина, и свещениците, и Левитите, с всичките на които Бог подбуди духа да възлезат за да съградят дома Господен който е в Ерусалим; Ревизиран Тогава станаха началниците на бащините <домове> на Юда и Вениамина, и свещениците, и левитите, с всичките, на които Бог подбуди духа да възлязат, за да построят Господния дом, който е в Ерусалим. Верен Тогава станаха главите на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите, всички, на които Бог подбуди духа да се изкачат, за да построят ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава предводителите на родове от племената на Юда и Вениамин, свещениците и левитите – всички, които Бог беше вдъхновил – се отправиха към Йерусалим, за да построят храм на Господа. Библия ревизирано издание Тогава станаха началниците на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите, с всички, на които Бог подбуди духа да излязат, за да построят Господния дом, който е в Йерусалим. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава станаха отценачалниците Иудини и Вениаминови, свещениците и левитите, всякой, чийто дух бе възбудил Бог, да идат да градят Господния дом, що е в Иерусалим. |
А в първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни Господнето слово, изговорено чрез устата на Еремия, Господ подбуди духа на персийския цар Кир, та прогласи из цялото си царство, още и писмено обяви:
В първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни Господнето слово, изговорено чрез устата на Еремия, Господ подбуди духа на персийския цар Кир да прогласи из цялото си царство и писмено да обяви:
Така казва персийският цар Кир: Небесният Бог Еова ми е дал всички царства на света; и Той ми е заръчал да Му построя дом в Ерусалим, който е в Юда.
На всеки, който е оцелял, където и да живее сега, нека му помогнат съжителите му със сребро и злато, с имот и добитък, и с доброволни приноси за Божия дом, който е в Ерусалим.
И през нощта станах с неколцина други мъже, без да кажа на някого какво беше вложил моят Бог в сърцето ми да направя за Ерусалим; и друг добитък нямаше с мене, освен добитъка, на който яздех.
И Господ възбуди духа на управителя на Юда Зоровавел, Салатииловия син, и духа на първосвещеника Исус, Йоседековия син, и духа на всички оцелели люде; и те дойдоха, и работеха в дома на Господа на силите, своя Бог,
Да благодарим на Бога, Който влага в сърцето на Тит същото усърдие за вас, което имаме и ние;
защото Бог е, Който според благоволението Си действа във вас да желаете това и да го изработвате.
Любезни, не подражавай на злото, а на доброто. Който върши добро, от Бога е; който върши зло, не е видял Бога.