далеч по-горе от всяко началство и власт, сила и господство, и всеки чин, с който се именуват не само в този свят, но и в бъдещия.
Евреи 1:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-горно от тяхното. Още версииЦариградски и стана толкоз по-горен от ангелите колкото по-славно над тях име наследова. Ревизиран и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-горно от тяхното. Новият завет: съвременен превод Бог го направи да превъзхожда ангелите, също както и името, което наследи, превъзхожда тяхното. Верен и стана толкова по-горен от ангелите, колкото Името, което е наследил, е по-горно от тяхното. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Той стои толкова по-горе от ангелите, колкото по-достойно в сравнение с тях е името, което е наследил. Библия ревизирано издание и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-превъзходно от тяхното. |
далеч по-горе от всяко началство и власт, сила и господство, и всеки чин, с който се именуват не само в този свят, но и в бъдещия.
И глава на тялото, тоест на църквата, е Той, Който е началото, първороден от мъртвите, за да има първенство във всичко.
а на вас, оскърбените, да даде утеха (както и на нас), когато се яви Господ Исус от небето със Своите силни ангели,
Възлюбил си правда и намразил си беззаконие; затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя“.
понеже знаете, че даже когато искаше по-късно да наследи благословението, той бе отхвърлен, при все че го потърси със сълзи, защото не намери място за покаяние.
Но виждаме Исуса, Който е бил направен малко по-долен от ангелите, че е увенчан със слава и чест поради претърпяната смърт, та с Божията благодат да вкуси смърт за всеки човек.
Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, на Когото се покориха ангелите, властите и силите.