Деяния 28:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но той тръсна змията в огъня и не почувства никакво зло. Още версииЦариградски Но той тръсна змията в огъня и не пострада никое зло. Ревизиран Но той тръсна змията в огъня и не почувствува никакво зло. Новият завет: съвременен превод Но Павел тръсна ръка, змията падна в огъня, а на него му нямаше нищо. Верен Но той тръсна змията в огъня и не му се случи нищо лошо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той обаче отърси змията в огъня и не го сполетя никакво зло. Библия ревизирано издание Но той тръсна змията в огъня и не почувства никакво зло. |
змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще възлагат ръце, и те ще оздравяват.
Ето, давам ви власт да настъпвате на змии и на скорпиони, и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви повреди.
А те очакваха, че ще отече, или внезапно ще падне мъртъв; но като чакаха много време и гледаха, че не му става никакво зло, промениха мнението си и говореха, че е бог.
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.