Нека ненадейно смърт ги сполети, нека слязат живи в шеол; защото в жилищата им и в сърцата им има злодейство.
Деяния 1:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, той придоби, нива от заплатата на своята неправда; и като падна стремглав, пукна се през средата, и всичките му черва изтекоха. Още версииЦариградски Той прочее спечели нива от заплата на своята неправда; и като падна на очите си проседна се през сред, и изтекоха всичките му черва. Ревизиран Той, прочее, придоби нива от заплатата на своята неправда; и като падна стремглав, пукна се през сред, и всичките му черва изтекоха. Новият завет: съвременен превод (С парите, които получи за своята зла постъпка, Юда си купи нива, където падна на главата си, а тялото му се разпра и всичките му вътрешности се изсипаха. Верен Той придоби нива със заплатата на своята неправда и като падна презглава, се пукна през средата и всичките му черва изтекоха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но с наградата за злодеянието си придоби нива и като се строполи, пръсна се през средата и всичките му вътрешности се изсипаха. Библия ревизирано издание Той обаче придоби нива от заплатата на своята неправда; и като падна по лице, пукна се в средата и всичките му черва изтекоха. |
Нека ненадейно смърт ги сполети, нека слязат живи в шеол; защото в жилищата им и в сърцата им има злодейство.
Но Ти, Боже, ще ги сведеш в гибелния ров; мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината на дните си; но аз ще се уповавам на Тебе.
И Господ ми рече: Хвърли ги на грънчаря – с хубава цена Ме оцениха! И взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в Господния дом на грънчаря.
защото ще те издигна на голяма почит и ще сторя всичко, което би ми рекъл; ела моля, прокълни ми тия люде.
И тъй, моавските старейшини и мадиамските старейшини тръгнаха с възнаграждение в ръце за врачуването; и, като дойдоха при Валаам, казаха му Валаковите думи.
На един даде пет таланта, на друг два, на друг един, всекиму според способността му; и тръгна.