Благословенията на баща ти превишаваха благословенията на праотците ми до високите върхове на вечните планини; те ще бъдат на Йосифовата глава, и на темето на превъзходния сред братята си.
Второзаконие 33:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г най-отбрани дарове от старите планини, скъпоценности от вечните хълмове, Цариградски И с изрядни неща от старите гори, И с многоценни неща от вечните планини, Ревизиран С изрядни неща от старите планини, Със скъпоценни неща от вечните гори, Верен и с превъзходните дарове на древните планини, и със скъпоценните дарове на вечните хълмове, Съвременен български превод (с DC books) 2013 с най-доброто от древните планини и с най-доброто от вечните хълмове, Библия ревизирано издание с изрядни неща от старите планини, със скъпоценни неща от вечните гори, Библия синодално издание (1982 г.) с превъзходни произведения на старите планини и многожеланите дарове от вечните хълмове, |
Благословенията на баща ти превишаваха благословенията на праотците ми до високите върхове на вечните планини; те ще бъдат на Йосифовата глава, и на темето на превъзходния сред братята си.
Той застана и разклати земята, погледна и накара народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безконечните гори се наведоха; постъпките Му бяха като в древността.
И тъй, братя, останете твърди до Господнето пришествие. Ето, земеделецът очаква скъпоценния плод от земята и търпи за него, докато навали и ранният, и късният дъжд.