Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 8:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото наистина прие молбата ни, а при това, като беше сам много усърден, тръгна към вас доброволно.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото и молбата ни прие, но понеже имаше голямо усърдие тръгна към вас самоволно.

Вижте главата

Ревизиран

защото наистина прие молбата <ни>, а <при това>, като беше сам много усърден, тръгна към вас самоволно.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото той не само прие нашата молба, но и понеже е особено загрижен, тръгва към вас по своя собствена воля.

Вижте главата

Верен

Защото той наистина прие молбата, но като беше и сам много усърден, тръгна към вас доброволно.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото той не само прие молбата ми, но се показа още по-усърден и по свое желание тръгна към вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото наистина прие молбата ни, а при това, като беше сам много усърден, тръгна към вас доброволно.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 8:17
5 Кръстосани препратки  

Помолих Тит да дойде при вас и с него пратих един брат. Тит ли припечели нещо от вас? Не ходим ли в един и същи дух? В едни и същи стъпки?


А относно това аз давам тоя съвет, че така да го направите е полезно за вас, които миналата година бяхте първи не само да го правите, но и да желаете да го направите.


така че помолихме Тит да довърши сред вас и това благодеяние, както го беше започнал.


Не казвам това като заповед, а за да изпитам искреността на вашата любов чрез усърдието на другите.


И моля ви се, братя, да не ви бъде тежко това увещателно слово; защото накратко ви писах.