също и от небесните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш от тях разплод за цялата земя.
Битие 7:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вземи по седем от всички чисти животни, мъжки и женските им; а от нечистите животни по две, мъжки и женските им; Цариградски От всичките чисти скотове вземи си по седем, мъжкото и женското му; и от нечистите скотове по две, мъжкото и женското му; Ревизиран Вземи си по седем от всички чисти животни, мъжки и женските им; а от нечистите животни по две, мъжки и женските им; Верен Вземи си по седем от всички чисти животни – мъжко и женското му; а от нечистите животни по две – мъжко и женското му; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И от всеки култово чист добитък вземи по седем, мъжко и женско, а от нечистия добитък – по две, мъжко и женско. Библия ревизирано издание Вземи си по седем от всички чисти животни, мъжки и женските им; а от нечистите животни по две, мъжки и женските им; Библия синодално издание (1982 г.) и от всеки чист добитък вземи по седем, от мъжки и женски пол, а от нечистия добитък – по две, от мъжки и женски пол; |
също и от небесните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш от тях разплод за цялата земя.
И Ной издигна олтар на Господа; и взе от всяко чисто животно и от всяка чиста птица, и ги принесе за всеизгаряне на олтара.
И нека учат народа Ми да различава между свято и несвято, и нека го упътват да разпознава чисто от нечисто.