Битие 30:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Лия каза: Щастие дойде. И го наименува Гад. Цариградски И рече Лия: Благополучие иде; и нарече името му Гад. Ревизиран И рече Лия: Щастие дойде; за това го наименува Гад {Т.е., Щастие.}. Верен И Лия каза: Щастие дойде. Затова го нарече Гад. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Лия каза: „Щастие ми носи той.“ Затова нарече новороденото Гад. Библия ревизирано издание Тогава Лия каза: Щастие дойде, затова го наименува Гад. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Лия каза: щастие ми дойде. И го нарече с име: Гад. |
и синовете от Лиината слугиня Зелфа: Гад и Асир. Това са Якововите синове, които му се родиха в Падан-Арам.
А вас, които оставяте Господа, които забравяте святия Ми хълм, които приготвяте трапеза за Щастие, и които правите възлияние на Орисница,
От потомците на Гад, поколенията им по семействата им, по бащините им домове, по броя на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,