Числа 3:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 От Каат произлизат родът на Амрам, родът на Ицхар, родът на Хеврон и родът на Узиил. Това са родовете на Каатовите синове. Цариградски и от Каата беше родът на Амрамовците, и родът на Исааровците, и родът на Хевроновците, и родът на Озииловците: тези са родовете на Каатовците. Ревизиран От Каата <произлезе> семейството на Амрамовците, и семейството на Исааровците, и семейството на Хевроновците, и семейството на Озииловците; тия са семействата на Каатовците. Верен От Каат произлязоха родът на амрамците и родът на исаарците, и родът на хевронците, и родът на озиилците. Това са родовете на каатците. Библия ревизирано издание От Каат произлезе семейството на Амрамовите синове и семейството на Исахаровите синове, и семейството на Хевроновите синове, и семейството на Озииловите синове; тези са семействата на Каатовите синове. Библия синодално издание (1982 г.) От Каата произлиза родът Амрамов и родът Ицхаров, и родът Хевронов и родът Узиилов: това са Каатовци. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От Каат произлиза семейството на Амрам и семейството на Исаар, и семейството на Хеброн, и семейството на Узиил; това са каатовците. |
От Хевроновия род: Хашавия и братята му, които бяха хиляда и седемстотин храбри мъже, бяха определени за надзорници над частта от Израил, която е западно от Йордан. Тук те се грижеха за служението пред Господа и делата, засягащи царската власт.
Тогава Той ми каза: „Това помещение, което е с лице към юг, е за свещениците, които служат в храма,
за завесите от двора, за завесата от входа на двора, който е около скинията и жертвеника, и за всичко необходимо при служенето.
Техният брой, всички от мъжки пол от един месец нагоре, беше осем хиляди и шестстотин души, които пазеха светилището.
„Преброй Каатовите потомци сред левитите според родовете им, според бащините им домове,
А за останалите Каатови синове по жребий се паднаха десет града от родовете на Ефремовото племе, от Дановото племе и от половината Манасиево племе.