Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 23:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като се върна при него, той стоеше при всеизгарянето си заедно с всички моавски предводители.

Вижте главата

Цариградски

И върна се при него; и, ето, стоеше при всесъжението си, той и всичките Моавови князове.

Вижте главата

Ревизиран

Върна се, прочее, при него; и, ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци.

Вижте главата

Верен

И той се върна при него, и ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, върна се при него; а той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И върна се при него, а той стоеше при всесъжението си, той и всички моавитски князе. (И Дух Божий беше върху него.)

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Върна се при него и го намери до всеизгарянето му с всичките моавски първенци.

Вижте главата



Числа 23:6
3 Кръстосани препратки  

Господ вложи слово в устата на Валаам и рече: „Върни се при Валак и говори така!“


Тогава Валаам започна притчата си с думите: „От Арам, от източните планини ме доведе Валак, моавският цар, и ми рече: „Ела, прокълни заради мене Яков, ела и кажи зла дума против Израил!“


Ето Левиевите синове според имената им: Гирсон, Каат и Мерари.