Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 22:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

После Гопсподният ангел тръгна напред и застана на едно толкова тясно място, че нямаше накъде да се отбие нито надясно, нито наляво.

Вижте главата

Цариградски

И ангелът Господен отиде на напред, и застана на едно тесно място дето нямаше път да свърне ни надясно ни наляво.

Вижте главата

Ревизиран

После ангелът Господен отиде още напред и застана на едно тясно място, гдето нямаше къде да се отбие ни надясно ни наляво.

Вижте главата

Верен

После Ангелът ГОСПОДЕН отиде още напред и застана на едно тясно място, където нямаше път да се отбие нито надясно, нито наляво.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

После ангелът Господен отиде още напред и застана на едно тясно място, където нямаше къде да се отбие нито надясно, нито наляво.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ангелът Господен пак отмина и застана в теснината, дето нямаше накъде да се отбие нито надясно, нито наляво.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

После Ангелът Господен отиде още напред и застана на едно тясно място, където нямаше къде да се отбие ни надясно, ни наляво.

Вижте главата



Числа 22:26
4 Кръстосани препратки  

Господи, ръката Ти е високо вдигната, но те не я видяха. Ще я забележат те и ще се посрамят от ревността Ти към народа. Огън ще погълне Твоите врагове.


Няма да окажа никаква милост също и към децата ѝ, понеже те са деца от блудство.


Ослицата, като видя Господния ангел, се притисна към зида, като притисна към зида и крака на Валаам; и той пак започна да я бие.


Ослицата, като видя Господният ангел, се смъкна под Валаам; обзет от ярост, Валаам започна да я бие с тояга.