Пастирю на Израил, Който водиш потомците на Йосиф като стадо, слушай! Ти, Който седиш на херувими, сияй!
Числа 2:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така всички преброени в стана на Ефрем според мястото им в опълченията бяха сто и осем хиляди и сто души. Те трети трябваше да потеглят. Цариградски Всичките които се изброиха в Ефремовия стан бяха сто и осем тисящи и сто според пълковете си. Те да се дигат трети. Ревизиран Всичките преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според устроените си войнства). Те да се дигат трети. Верен Всички преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според войнствата им. Те да се вдигат трети. Библия ревизирано издание Всички преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души според устроените им войнства). Те да се вдигат трети. Библия синодално издание (1982 г.) Всички, влезли в преброението към Ефремовия стан, според опълченията им, са сто и осем хиляди и сто; те трети да потеглят. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всичките преброени в Ефремовия стан според дружините им бяха сто и осем хиляди и сто души. Те да потеглят трети. |
Пастирю на Израил, Който водиш потомците на Йосиф като стадо, слушай! Ти, Който седиш на херувими, сияй!
После беше вдигнато знамето в стана на Ефремовите потомци според опълченията им; предводител на Ефремовото опълчение беше Елишама, Амиудовият син,
Така всички преброени в стана на Рувим според мястото им в опълченията бяха сто петдесет и една хиляди четиристотин и петдесет души. Те втори трябваше да потеглят.
Така всички преброени в стана на Дан бяха сто петдесет и седем хиляди и шестстотин души. Те последни трябваше да потеглят под знамената си.“
Така всички преброени в стана на Юда според мястото им в опълченията бяха сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин души. Те първи трябваше да потеглят.