След всичко това Господ отново прояви Своя гняв против израилтяните. Той подбуди Давид и му нареди: „Иди, преброй мъжете от Израил и Юда.“
Числа 14:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще ги поразя с мор и ще ги изтребя; а от тебе ще направя народ, по-многоброен и по-силен от тях.“ Цариградски Ще ги поразя с мор и ще ги изтребя, а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от тях. Ревизиран Ще ги поразя с мор и ще ги изтребя; а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от тях. Верен Ще го поразя с мор и ще го изтребя, а теб ще направя народ по-голям и по-силен от него. Библия ревизирано издание Ще ги поразя с мор и ще ги изтребя; а от тебе ще направя народ, по-голям и по-силен от тях. Библия синодално издание (1982 г.) Ще го поразя с мор, ще го изтребя, и ще произведа от тебе (и от бащиния ти дом) народ по-многоброен и по-силен от него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще го поразя с мор и ще го изтребя; а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от него. |
След всичко това Господ отново прояви Своя гняв против израилтяните. Той подбуди Давид и му нареди: „Иди, преброй мъжете от Израил и Юда.“
И така, остави Ме, нека се разпали гневът Ми против тях и да ги изтребя. А тебе ще превърна във велик народ.“
Те казаха: „Бог на евреите ни срещна. Искаме да отидем на три дена път в пустинята и да извършим жертвоприношение на Господа, нашия Бог, за да не ни накаже Той с болест или с меч.“
Но Израилевият дом се разбунтува срещу Мене в пустинята. Те не постъпваха според Моите заповеди и отхвърлиха Моите разпоредби, чрез които човек ще живее, ако ги изпълнява. И оскверниха докрай Моите съботи. Тогава реших да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги изтребя.
Ще ви изпратя меч на отмъщение заради завета; и ако поискате да се укриете в градовете си, ще ви изпратя напаст и ще бъдете предадени в ръцете на враговете си.
Господ ще прати мор върху тебе, докато те изтреби от страната, в която отиваш да я завладееш.