Четвърто Царе 23:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава царят изпрати вест и при него се събраха всички стареи на Юдея и Йерусалим. Цариградски Тогаз проводи царят; и събраха при него всичките Юдини и Ерусалимски старейшини. Ревизиран Тогава царят прати, та събраха при него всичките Юдови и ерусалимски старейшини. Верен Тогава царят изпрати и събраха при него всичките старейшини на Юда и Ерусалим. Библия ревизирано издание Тогава царят прати и събраха при него всички Юдейски и йерусалимски старейшини. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава царят прати, та събраха при него всички старейшини на Иуда и на Иерусалим. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава царят прати, та събраха при него всичките Юдови и ерусалимски старейшини. |
Царят отиде в Господния храм и с него отидоха всички юдеи и всички йерусалимски жители заедно със свещениците и пророците, целият народ, от най-малкия до най-големия. Той им прочете гласно всичко, казано в Книгата на завета, която беше намерена в Господния храм.
Тогава цар Езекия стана рано и като събра първенците на града, отиде в храма на Господа.
Царят, първенците му и цялото събрание в Йерусалим решиха да отпразнуват Пасха на втория месец.
Йосия беше на осем години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим тридесет и една години.
Съберете при мене всички старейшини на племената си и вашите надзорници, за да изрека пред тях тези думи и да призова против тях за свидетели небето и земята;
След това Иисус събра всичките Израилеви племена в Сихем. Той повика Израилевите стареи, предводителите му, съдиите му и надзорниците му и те застанаха пред Господа.