Четвърто Царе 17:40 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но те не послушаха, а постъпваха според предишния си обичай. Цариградски Те обаче не послушаха, но правеха според първите си обичаи. Ревизиран Те, обаче, не послушаха, но постъпваха според по-предишните си обичаи. Верен Но те не послушаха, а постъпваха според предишните си обичаи. Библия ревизирано издание Те обаче не послушаха, а постъпваха според предишните си обичаи. Библия синодално издание (1982 г.) Но те не послушаха, а постъпваха според прежните си обичаи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те обаче не послушаха, но постъпваха според предишните си обичаи. |
И до днес те постъпват според предишните си обичаи. Нямаше никой, изпълнен със страхопочитание единствено към Господа, нямаше никой, който да следваше наредбите или постановленията, закона или заповедите, които Господ беше определил на синовете на Яков, на когото бе дал името Израил.
По-скоро почитайте единствено Господа, вашия Бог, и Той ще ви избави от всичките ви врагове.“
Така тези народи почитаха и Господа, и своите идоли. Същото правеха и техните деца и внуци. Те подражаваха на своите предци и правят така дори до днес.
Те следваха обичаите на народите, които Господ прогони пред израилтяните, и правеха като израилските царе.
Може ли етиопец да промени кожата си или леопард петната си? Тогава бихте ли могли да правите добро вие, които сте навикнали да вършите зло?“
Там вие ще служите на богове, дело на човешка ръка, от дърво и камък, които нито виждат, нито чуват, нито ядат, нито помирисват.