Стотниците заедно с телохранителите, стражата и целия народ на страната взеха царя от храма и го отведоха към двореца по пътя към портата на стражата. Тогава той седна на царския престол.
Четвърто Царе 11:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Друга от тези части ще застане при портата Сур, а последната част – при градската порта зад стражите. Ще пазите двореца, като се редувате. Цариградски и третината ще бъде при вратата Сур, и третината при вратата които са зад телохранителите така ще пазите стражата на дома за да се не насилствува. Ревизиран една трета при портата Сур и една трета при портата, която е зад телохранителите; така да пазите стража при къщата, за да не влезе никой. Верен една трета – при портата Сур и една трета – при портата зад телохранителите. Така да пазите стража при къщата на смени. Библия ревизирано издание една трета – при портата Сур, и една трета – при портата, която е зад телохранителите; така да пазите стража при къщата, за да не влезе никой. Библия синодално издание (1982 г.) другата третина – при Сурски порти; и третата третина – при портите зад телохранителите, и ще стоите на стража в дома, да не стане насилие. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г една трета – при портата Сур и една трета – при портата, която е зад телохранителите; така да пазите стража при дома, че да не влезе никой. |
Стотниците заедно с телохранителите, стражата и целия народ на страната взеха царя от храма и го отведоха към двореца по пътя към портата на стражата. Тогава той седна на царския престол.
След това им заповяда следното: „Ето какво ще направите: една от вашите части от онези, които дежурят в събота, ще стои на стража при двореца.
Две от отделенията ви, онези, които не са дежурни в събота, да пазят Господния храм в помощ на царя.