Но Господ каза на баща ми Давид: „Понеже ти имаш силно желание да построиш храм на Моето име, хубаво е, че това желаеш;
Трето Царе 8:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Баща ми Давид силно желаеше да изгради храм за името на Господа, Бога Израилев. Цариградски И дойде в сърдцето на Давида отца ми да съгради дом на името на Господа Бога Израилева. Ревизиран И в сърцето на баща ми Давида дойде да построи дом за името на Господа Израилевия Бог; Верен И на сърцето на баща ми Давид беше да построи дом за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог. Библия ревизирано издание Баща ми, Давид, имаше на сърце да построи дом за името на Господа, Израилевия Бог. Библия синодално издание (1982 г.) Баща ми Давид имаше на сърце да построи храм на името на Господа, Бога Израилев; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И в сърцето на баща ми Давид дойде да построи дом за името на Господа, Израилевия Бог; |
Но Господ каза на баща ми Давид: „Понеже ти имаш силно желание да построиш храм на Моето име, хубаво е, че това желаеш;
Давид каза на Соломон: „Сине, аз имах на сърце да построя дом за името на Господа, моя Бог.
И цар Давид се изправи и каза: „Чуйте ме, братя мои и народе мой! Исках от сърце да построя постоянен дом за ковчега на Господния завет и за подножието на нашия Бог и приготвих каквото беше потребно, за да бъде той построен.