Трето Царе 3:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Едната каза: „Аз и тази жена живеем в една и съща къща и родих, когато тя беше в къщата. Цариградски И рече едната жена: О, господарю мой! аз и тая жена живеем в една къща; и родих като живеех в къщата с нея. Ревизиран И едната жена рече: О, господарю мой! аз и тая жена живеем в една къща; и аз родих <като живеех> с нея в къщата. Верен И едната жена каза: О, господарю мой, аз и тази жена живеем в една къща; и аз родих при нея в къщата. Библия ревизирано издание Едната жена каза: О, господарю мой! Аз и тази жена живеем в една къща. И аз родих, докато живеех с нея в къщата. Библия синодално издание (1982 г.) И едната жена каза: о, господарю мой! Аз и тая жена живеем в една къща, и родих при нея в тая къща; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И едната жена каза: О, господарю мой! Аз и тази жена живеем в една къща; и аз родих, като живеех с нея в къщата. |
И на третия ден, след като родих, тази жена също роди. А ние бяхме сами заедно, нямаше с нас външен човек в къщата – само двете бяхме в къщата.
И така, отдавайте на всеки, каквото сте длъжни: на когото данък – данък, на когото мито – мито; на когото уважение – уважение; на когото почит – почит.