Първи излязоха младите хора при областните управители. Венадад изпрати съгледвачи и те му известиха, че хората са излезли от Самария.
Трето Царе 20:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той каза: „Ако са излезли за мир, хванете ги живи, ако са излезли за война, пак ги хванете живи“. Цариградски А той рече: ако са излезли мирно, хванете ги живи; а ако са излезли за бой, пак ги живи хванете. Ревизиран А той рече: Било, че са излезли с мир, хванете ги живи, или ако са излезли за бой, <пак> ги живи хванете. Верен А той каза: Ако са излезли за мир, хванете ги живи; и ако са излезли за война, пак ги хванете живи. Библия ревизирано издание А той каза: Ако са излезли с мир, хванете ги живи, или ако са излезли за бой, пак живи ги заловете. Библия синодално издание (1982 г.) Той рече: ако са излезли за мир, хванете ги живи; ако ли са излезли да воюват, пак ги хванете живи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А той каза: Ако са излезли с мир, хванете ги живи, ако ли са излезли за бой, пак живи ги хванете. |
Първи излязоха младите хора при областните управители. Венадад изпрати съгледвачи и те му известиха, че хората са излезли от Самария.
Така младите хора при областните управители излязоха от града, последвани от войската.
Авимелех започна да го преследва. Той успя да се спаси от него, но мнозина паднаха убити чак до самите градски порти.
Филистимецът каза на Давид още: „Само ела при мене и ще дам тялото ти на небесните птици и на дивите животни.“